pauker.at

Spanisch Deutsch verteidigte gegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
gegen frente
a (contra)
Präposition
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
so gegen sobrePräposition
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
gegen Bezahlung por dinero
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
sich stemmen gegen apoyarse contra
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
gegen den Strom contra la corriente
gegen en contra de
gegen
(Uhrzeit)
a eso de
Kampagne gegen die Abtreibung campaña antiabortista
gegen das organisierte Verbrechen contra el crimen organizado
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
Mittel n gegen Sodbrennen antiácido
m
Substantiv
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
im Kampf gegen die Speckrollen en guerra contra los michelines
(gegen Gesetze) verstoßen, übertreten, (Gesetze) brechen infringirVerb
Beschimpfungen gegen jmdn. ausstoßen proferir injurias contra alguien
ich bin gegen den Krieg estoy en contra de la guerra
praep gegen
(zeitlich)
zeitl sobre, a eso dezeitlPräposition
praep gegen
(im Austausch für)
contra, porPräposition
praep gegen
(verglichen mit)
enPräposition
praep gegen
(Richtung)
haciaPräposition
praep gegen
(im Gegensatz zu)
contrario aPräposition
praep gegen
(entgegen)
en contra de, contraPräposition
sichern (gegen) (Türen) cerrar firmemente
praep gegen
(angelehnt)
contraPräposition
adv gegen
(etwa)
adv alrededor de, más o menosAdverb
gegen Acht hacia las ocho
gegen Abend
(später)
al anochecer
bumsen (gegen)
(schlagen, klopfen)
dar (contra)
bumsen (gegen)
(anprallen)
pegarse (contra), darse (contra)
gegen, contra en contra de
praep gegen
(zur Bekämpfung von)
contraPräposition
gegen etwas verstoßen
(Prinzipien, Gesetze)
atentar contra algo
gegen Barzahlung a tocatejaRedewendung
gegen Geschlechtskrankheiten adj antivenéreo (-a)Adjektiv
gegen Abend al atardecer
gegen Zahlung
f
contra pago
m
Substantiv
isolieren
(gegen)

(abdichten)
aislar
(contra)
Verb
gegen Mai para mayo
gegen Sonderberechnung con suplemento de precio
verstoßen gegen faltar a
sichern (gegen) (schützen) proteger (contra de), preservar (contra de), salvaguardar (contra de)
verstoßen (gegen) faltar (a), repudiar, atentar, echar, contravenir (de), expulsar
gegen Kaution bajo fianza
Mittel gegen... el medicamento contra...
sich schützen (vor/gegen); sich vorsehen precaverse (vor -> de; gegen -> contra)
der Wagen prallte gegen die Mauer el coche se empotró en la paredunbestimmt
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
das Buch gegen die Wand donnern estampar el libro contra la pared
sich entscheiden (für/gegen) decidirse (für -> por; gegen -> en contra de)
mit den Hörnern stoßen (gegen/an) mochar
(toros, carneros)
Verb
viele Leute gegen sich haben tener a muchos en su contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:28:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken