pauker.at

Spanisch Deutsch verweigerte die Nahrungsaufnahme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die öffentliche Hand el sector público
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Einheiten zählen marcar los pasos
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Macht ergreifen tomar el poder
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die hintere Reihe la última fila
die besagte Person la persona de marras
die geographische Lage la posición geográfica
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Sache mit esto de
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Ursache haben tener fuente
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Bremse ziehen aplicar el freno
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Arme verschränken cruzar los brazos
die vorderen Reihen las primeras filas
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Geduld verlieren impacientarse
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:16:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken