auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch wahres
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sein
Vortrag
war
ein
wahres
Bravourstück
su
conferencia
fue
verdaderamente
magistral
sein
wahres
Gesicht
zeigen
enseñar
el
cobre
sein
wahres
Gesicht
zeigen
descubrirse
Redewendung
sein
wahres
Gesicht
zeigen
quitarse
la
máscara
Redewendung
sein
wahres
Gesicht
zeigen
presentarse
sin
disfraz
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
da
ist
was
Wahres
dran
algo
de
verdad
hay
en
ello
bezüglich
der
Regie
ein
wahres
Kunstwerk
una
auténtica
obra
de
arte
en
cuanto
a
dirección
unbestimmt
ein
wahres
Allheilmittel
für
Körper
und
Geist
un
auténtico
sanalotodo
para
el
cuerpo
y
el
alma
wahres
Vergnügen
muss
nicht
teuer
sein
(span. Sprichwort)
placer
bueno
no
cuesta
dinero
(refrán, proverbio)
wahres
Vergnügen
muss
nicht
teuer
sein
(span. Sprichwort)
placer
bueno
no
cuesta
dinero
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
sein
Projekt
war
völlig
unrealistisch
(wörtl.:
...
war
ein
wahres
Kartenhaus)
su
proyecto
era
un
auténtico
castillo
de
naipes
unbestimmt
da
ist
absolut
nichts
Wahres
[od.
kein
wahres
Wort]
daran
esto
no
tiene
la
más
mínima
sombra
de
verdad,
no
hay
una
sola
verdad
en
todo
ello
wie
konntest
du
ihn
so
linken?
-
du
bist
ein
wahres
Charakterschwein!
¿pero
cómo
pudiste
dársela
de
esta
manera?
-
¡
mira
que
eres
cerdo
!
du
hast
im
Lotto
gewonnen?
―
du
bist
ein
wahres
Sonntagskind!
¿te
ha
tocado
la
lotería?
―
¡los
hay
con
suerte!
Redewendung
An
einem
Gerücht
ist
immer
etwas
etwas
Wahres.
Wenn
der
Fluss
klingt,
er
auch
Wasser
bringt
(Sprichwort)
Cuando
el
río
suena,
agua
lleva.
Río
que
suena,
agua
lleva.
Río
que
suena,
agua
o
piedra
lleva.
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:28:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X