pauker.at

Spanisch Deutsch war auf dem richtigen Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Lande en el campo
auf dem Foto en la foto
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
auf sobrePräposition
Weg
m
vía
f
Substantiv
die Stimmung war auf dem Tiefpunkt (angelangt) el ambiente había llegado a su punto más bajounbestimmt
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf dem Weg dorthin en el camino hacia allí
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf dem Weg nach en camino de
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
das war schon immer so eso es así desde siempre
überwachen der richtigen Anwendung verfassungsmäßiger Normen vigilar la correcta aplicación de las normas constitucionales
der Weg ist mit Hindernissen gepflastert el camino está erizado de obstáculos
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
fig auf dem richtigen Weg sein ir por la veredafigRedewendung
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
Scher dich weg! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:13:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken