pauker.at

Spanisch Deutsch war da

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
ich war zuerst da yo llegué primero
ich war noch nie da no he estado nunca
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
das war schon immer so eso es así desde siempre
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
dafüt da sein estar para eso
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
ich schäme mich me da vergüenza
man hört es gern da gusto oirlo
Ist doch egal! ¡Qué más da!
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
er/sie/es gibt 3.EZ da
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
ugs da war Rambazamba! ¡ se armó la de San Quintín !Redewendung
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
das war der Fall tal fue el caso
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
er ist nie da no esta nunca
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
die gesamte Familie war da estuvo toda la familia
da war der Teufel los! ¡ menuda se organizó !Redewendung
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
es war kaum jemand da apenas había nadie
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
da, weil ya que
da hinüber! ¡ (por) allí enfrente !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:27:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken