pauker.at

Spanisch Deutsch war von Interesse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
auszuschließen von excluible de
strotzend von pletórico de
absetzen (von) exonerar (de)
das war schon immer so eso es así desde siempre
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
eine/einer von uno de, una de
im Inneren von en el interior de
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
auf Befehl von ... por orden de...
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
von Tür zu Tür de puerta a puerta
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
unter Einbeziehung von ... considerando...
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
von internationalem Rang de fama internacional
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
besessen sein (von) obsesionarse (con)
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
von brennendem Interesse de palpitante interés
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
zu Händen von a manos de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
am Rande von al borde de
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von Jugend auf desde niño
in Anbetracht von en vista de
von Grunde auf desde el principio
zum Schaden von en detrimento de
von gleich zu gleich de a
alle Arten von toda clase de
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
von de
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:02:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken