auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch wuchs heran / ging auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
▶
▶
auf
sobre
Präposition
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
Mund
auf
abre
la
boca
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Fischfang
gehen
ir
de
pesca
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
auf
Lunge
rauchen
tragar
el
humo
al
fumar
sich
beziehen
auf
referirse
a
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
resistencia
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
auf
der
Welt
en
el
mundo
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
pass
auf
dich
auf!
¡
cuídate
!
in
Bezug
auf
con
respecto
a
von
Grunde
auf
desde
el
principio
sich
berufen
auf
autorizarse
con
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
Rechnung
von
por
cuenta
de
auf
Hindernisse
stoßen
tropezar
con
cortapisas
mit
Kurs
auf
rumbo
a
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
auf
Halde
produzieren
producir
en
stock
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
Rente
auf
Lebenszeit
renta
f
femininum
vitalicia
auf
Diät
setzen
poner
a
régimen
auf
Vorbehalte
stoßen
tropezar
con
cortapisas
von
Jugend
auf
desde
niño
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
sich
stützen
(auf)
afianzarse
(en)
(apoyarse)
sich
stützen
auf
apoyarse
en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 2:32:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X