pauker.at

Spanisch Deutsch zählte an den Fingern ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an den Tag kommen salir a la luz
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
an den Seen entlang fahren bordeando los lagos
du machst den Fernseher an enciendes la televisión
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
an Wert gewinnen experimentar un aumento
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Streit beenden suspender las disputas
frei an Bord franco a bordo
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab (jetzt) a partir de (ahora)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
rück den Stuhl an den Tisch acerca la silla a la mesa
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
den Mund verziehen fruncir los labios
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Halt verlieren disquiciarse
von...an, ab ... a partir de
auf den Namen... a nombre de...
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Mut verlieren acoquinarse
den Teig ausrollen estirar la masa
an Verbrennungen sterben morir abrasado
den Rand ausbrechen desportillarVerb
an etwas knuspern mordisquear algo
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:47:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken