pauker.at

Spanisch Deutsch zog in verschieden Richtungen (hin)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Ruhe con tiempo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Windeseile en un soplo
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Blüte en flor
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in alle Richtungen a los cuatro vientos
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Stücke teilen franjir
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Wut geraten entrar en cólera
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Ferien sein estar de vacaciones
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in Anbetracht von en vista de
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in Kraft setzen poner en vigor
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
Sitz haben in tener sedes en
hin und wieder de vez en cuando
in Verruf bringen deslucir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:25:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken