pauker.at

Spanisch Deutsch zog zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
fig er/sie zog alle Register hizo todo lo posiblefig
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
er ging in sein Dorf und zog sich von der Welt zurück él se fue a su aldea y se enterró en vidaunbestimmt
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
zurück sein estar de regreso
zurück sein estar de vuelta
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
zurück in de vuelta a
vor und zurück adelante y atrás
ihr kamt zurück volvisteis
du kamst zurück volvió
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
du kommst zurück vuelves
bitte komm zurück vuelve por favor
ich gebe zurück devuelvo
sie kamen zurück volvieron
ich kam zurück volví
wir kehren zurück regresamos
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
vom Leben gebeutelt, zog er sich immer mehr zurück castigado por la vida, vivía cada vez más apartadounbestimmt
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
sie kehrten zurück (indef) volvieron
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
er/sie zog sich auf einen Bauernhof zurück, um ein Buch zu schreiben se retiró a una granja para escribir un libro
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
Fernando kommt in einer Woche zurück Fernando vuelve dentro de una semana
um welche Zeit kommt ihr zurück? ¿a qué hora volvéis?
diese Vorrichtung hält die Feuchtigkeit zurück este dispositivo retiene la humedad
Warum antwortest du nicht? / Warum schreibst du nicht zurück?
z.B. SMS
¿Por qué no contestas?
wir sind heute morgen zurück gekommen hemos vuelto esta mañana
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:15:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken