pauker.at

Türkisch Deutsch (Ab-)Hängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
etw hängen (an) -i -e asmak, -arVerb
hängen, aufgehängt sein asılı olmak (/ durmak)Verb
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
hängen
(z.B. am Galgen hängen)
asılmakVerb
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
ab präp -dan itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
Das Bild hängt an der Wand.
(hängen)
Resim duvarda asılıdır.
(asılı)
hängen, aufknüpfen asmakVerb
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
ab und zu aralık aralık
ab und zu arada sırada
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
ab und zu arada bir
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
(herab)hängen, (heraus)hängen intransitiv sarkmakVerb
aufknüpfen, hängen, henken transitiv asmak, -arVerb
hängen lassen, aufhängen transitiv sarkıtmakVerb
hängen, henken, erhängen
Gewalt, Strafen
sehpaya çekmekVerb
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
hängen bleiben an (Blick) -E ilişmekRedewendung
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
nunmehr adv, ab jetzt artık
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
seinen Mantel nach dem Wind hängen
Verhalten
eyyam efendisi olmakRedewendung
den Mut verlieren, den Kopf hängen lassen
Resignation
cesaretini yitirmek
Aber lass den Kopf nicht hängen.
Ermutigung, Trost
Ama ümidini kaybetme.Redewendung
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:53:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken