pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) aus dem Fenster gesehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem Osten
Richtung
doğudan
Keiner hat es gesehen.
(sehen)
Kimse görmedi.
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Damit hat es sich! / Aus die Maus! ugs
Entschluss
Bu burada biter!
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
aus Eiche
Materialien
meşeden
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
aus Marmor
Materialien
mermerden
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen
Hık demiş babasının burnundan düşmüş.Redewendung
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Kedi gidince meydan farelere kalır.
das Fenster aufreißen pencereyi hızla açmakVerb
aus dem Gedächtnis ezbere, akıldan
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
aus dem Hinterhalt pusudan
(pusu)
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Ausland yabancı ülkeden
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
in dem Moment o sırada
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus eigenem Antrieb kendi isteğiyle
Rettung aus/vor -DAn kurtarma
ausarbeiten işlemekVerb
ausbooten işten çıkarmakVerb
auspfeifen islık çalarak beğenmediğini göstermek Verb
fixieren sabitleştirmekVerb
bilden biçimlendirmekVerb
formen biçimlendirmekVerb
erstechen irreg. bıçaklamakVerb
Route
f

Reise
hatSubstantiv
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
Wer hat dich gesehen? Seni kim gördü?
aus einem Amt ausscheiden bir makamdan çekilmekVerb
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:42:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken