pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) heil angekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
nicht angekommen, nicht eingegangen
Post
ulaşmamış
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
angekommen geldi, ulaştı, yerini buldu
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Deutschland ist schön Almanya güzel
Ist mein Päckchen angekommen?
Post, Geschenk / (ankommen)
Paketim vardı mı?
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Er ist eben angekommen. O yeni geldi.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
wenn das so ist öyleyseRedewendung
während (ist) konj iken
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Ist das Paket angekommen?
Post
Paket geldi mi?
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:56:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken