pauker.at

Türkisch Deutsch brach ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
ab präp -dan itibaren
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab und zu aralık aralık
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
ab und zu arada bir
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
ab und zu arada sırada
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Der Tag brach an.
(anbrechen)
Gün ağarmıştı. ( > ağarmak)
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
nunmehr adv, ab jetzt artık
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Es brach (ein) Feuer aus.
Katastrophe
Ateş çıkmıştı.
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Er brach ihr das Herz.
Trennung, Beziehungskonflikt
Onun kalbini kırmıştı.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
ein Streit brach zwischen ... aus
Konflikt
... arasında tartışma çıktı
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:07:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken