pauker.at

Türkisch Deutsch dachte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Jeder dachte so.
Einschätzung
Herkes öyle düşündü.
Ich dachte nur, dass ...
Überlegung / (denken)
Düşündümkü sadece…
Ich dachte, du liebst mich.
Liebe
Beni sevdiğini sanmıştım.
Genau das dachte ich auch!
Zustimmung
Aynen bende bunu düşündüm!
Ich dachte, du hättest aufgehört. Bıraktığını sanıyordum.
Ich dachte, du wüsstest es.
(wissen)
Senin bildiğini düşünüyordum. / Bildiğini sanıyordum.
Ich dachte, du hättest (es) verstanden. Anladığını sanıyordum.
Das dachte ich mir. / Das habe ich mir gedacht.
Überlegung, Einschätzung, Information
Tahmin etmiştim.
Das ist anders, als ich dachte.
(denken)
Bu düşündüğümden farklı.
(düşünmek)
Ich dachte, du kennst ihn/sie vielleicht.
Bekanntschaft
Ben onu muhtemelen tanıdığını düşündüm.
Ich dachte, jeder weiß es.
Information
Ben herkesin bildiğini düşündüm.
Ich dachte, wir wären uns einig geworden.
Vereinbarung
Anlaştığımızı sandım.
Ich dachte wirklich, es wäre vorbei.
Beziehung, Einschätzung
Ben gerçekten bitti sanıyordum.
Ich dachte, ich würde dir ein wenig bedeuten.
Bekanntschaft, Beziehungskonflikt, Flirt
Ben, senin için birazcık değerim var diye düşünmüştüm.
Ich dachte, du wärst daran interessiert.
Interesse
Bununla ilgileneceğini düşündüm.
Ich dachte, dass es eine tolle Idee sein könnte.
Einschätzung, Meinung
Onun harika bir fikir olacağını düşündüm.
Das tut mir aber wirklich sehr leid, dass ihr gestritten habt. Ich dachte, ihr seid wie Brüder. Ich hoffe sehr, dass ihr euch wieder versöhnt.
Konflikt, Mitgefühl / (streiten) (versöhnen)
Tartıştığınıza üzüldüm. Ben sizin kardeş gibi olduğunuzu düşünüyordum. Umarım siz yine barışırsınız.
(tartışmak) (barıştırmak)
Ich dachte, es wäre besser, nichts zu sagen.
Information, Konversation
Bir şey söylememenin en iyisi olduğunu düşünüyordum.
Ich dachte, es ist nicht nötig, dass ich zum Arzt gehe.
Arztbesuch, Notwendigkeit / (gehen)
Dokotora gitmeme gerek yok zannetmiştim (→ zannetmek).
(gitmek)
Ich dachte immer, in so eine Situation werden (/ würden) wir nie kommen.
Konflikt, Lebenssituation
Biz böyle bir duruma hiçbir zaman gelmeyeceğiz diye düşünüyordum.
Ich dachte, wir wollten uns heute im Facebook sehen. Ich habe auf dich gewartet.
Verabredung / (warten)
Bugün Facebook'ta görüşeceğimizi düşünüyordum? Seni bekledim.
Du warst das Allerwichtigste für mich und ich dachte, du würdest für immer meins sein.
Beziehungkonflikt, Trennung
Sen benim için her şeyden daha çok değerliydin ve hep benim olacaksın sanmıştım.
Ich dachte, es gibt nicht mehr DEIN Leben und MEIN Leben? Ich dachte, es gibt nur noch UNSER Leben?
Beziehungskonflikt
Hani artık SENİN hayatın BENİM hayatım yoktu? Hani artık sadece BİZİM hayatımız vardı?
Ich dachte mir schon sowas (/ so etwas), weil Du Dich nur noch so selten meldest.
Kommunikation, Kontakt
Çok nadir senden haber aldığım için tahmin etmiştim böyle bir şey olduğunu.
Als ich dich das erste Mal sah, dachte ich, ich träume. Doch jetzt muss ich feststellen, dass es Realität ist.
Flirt, Liebe
Seni ilk gördüğümde rüya gördüğümü sanmıştım. Oysa şimdi gerçek olduğunun farkına varıyorum.
Deshalb dachte ich, es wäre vielleicht etwas passiert oder es gibt ein Problem, was mit mir zu tun hat.
Vermutung
Bu yüzden acaba bir şey mi oldu yoksa benimle ilgili bir sorun mu var diye düşündüm.
Mein Fuß tut ja eigentlich gar nicht weh. Deswegen dachte ich auch, es ist nicht so schlimm und er wird von alleine wieder besser.
Arztbesuch, Befinden
Aslında ayağım hiç ağrımıyor. Bu yüzden de önemli bir şey değil ve kendi kendine düzelir (→ düzelmek) diye düşünmüştüm.
(düşünmek)
Ich dachte, mich trifft der Schlag! ugs
Reaktion
Yıldırım çarptı zannettim.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:11:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken