pauker.at

Türkisch Deutsch için

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Sie hat ihm geholfen, seine schlechte seelische Verfassung zu überwinden.
Hilfe, Befinden
Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.
(hal) (atlatmak)
Ich bin unglücklich, weil du nicht bei mir bist.
Sehnsucht
Yanımda olmadığın için mutsuzum.
(mutsuz)
Ich wollte dir eine Nachricht für Osman hinterlassen. Sana Osman için bir mesaj bırakacaktım. (→ bırakmak)
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
deshalb onun içinKonjunktion
für, um zu için
für den Zoll gümrük için
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Mittel n zur Entspannung rahatlamak için ilaçSubstantiv
Korrektur lesen düzeltmek için okumakVerb
für unsereinen bizim gibisi için
um die Zeit zu verbringen vakit geçirmek için
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Essen zum Mitnehmen
Ernährung
götürmek için yemek
Kaffee zum Mitnehmen; coffee to go götürmek için kahve
auf Probe deneme (/ deney) için
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
für unsere Arbeiter işçilerimiz için
Es tut mir leid, dass ich mich gar nicht mehr von Dir verabschiedet habe.
Abschied / (verabschieden)
Sana hiç veda etmediğim için üzgünüm.
Ich war darauf vorbereitet (/ eingestellt). Onun için hazırdım.
Vielen Dank, dass du mir geschrieben hast.
Korrespondenz
Çok teşekkürler yazdığın için.
einfach um dich zu ärgern mücerret seni kızdırmak için
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl
Senin için zor olmalı.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Ich habe den Einkauf bar bezahlt. / Ich habe den Kauf im Voraus bezahlt.
Kauf
Alım için peşin ödedim.
(ödemek = bezahlen)
nur für Dich bir tek senin için
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
Pass auf, dass du nicht fällst!
Warnung
Düşmemek için dikkatli ol.
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
sich zum Ausruhen auf die Couch legen dinlenmek için kanepeye yatmak
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Wozu? Onun için? / O amaçla?
um zu ihrer Familie zu fahren ailesinin yanına gitmek için
Dafür habe ich lange gebraucht.
Handeln, Ãœberlegung
Bunun için uzun uğraştım.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Gott, gib mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann; gib mir den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und gib mir die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
Spruch / (Gelassenheitsgebet) (hinnehmen)
Ya Rabbi! Bana değiştiremediğim şeyleri kabul etmek için sükûnet ver, değiştirebileceğim şeyler için cesaret ver, ve bunu ayırdedebilmem için akıl ver!
(değiştirmek) (ayırdetmek)
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun)
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oÄŸlu) (utanmak)
Traurig, dass du so über mich denkst.
Beurteilung
Hakkımda böyle düşündüğün için üzgün.
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Dir ist das egal, das weiß ich.
Meinung
Biliyorum senin için fark etmiyor.
um herauszufinden, was passiert ist
Ereignis
ne olup bittiğine bakmak için
Danke für den wundervollen Abend!
Dank
Harika akşam için teşekkür ederim.
Warum die ganze Aufregung?
Konflikt
Bütün bu yaygara ne için?
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Bitte entschuldigen Sie, dass ich Ihnen das Wort abgeschnitten habe!
Höflichkeit, Diskussion, Konversation
Sözünü kestiğim için beni affedin!Redewendung
Ich kann mir vorstellen, dass du genervt bist wegen des Geldes!
Mitgefühl, Geld
Para için sinirli olduğunu anlıyorum.
Du weißt, dass du mir wichtig bist.
Beziehung, Zwischenmenschliches
Benim için önemli olduğunu biliyorsun.
Danke, dass du an mich gedacht hast!
Dank
Beni düşündüğün için teşekkür ederim.
Ich bin ganz wild aufs Tanzen.
Vorlieben, Tanz
Ben dans için deli oluyorum.
Nur wegen ihrer Sprachensituation bin ich besorgt.
Verständigung
Yalnız dil durumları için endişeliyim.
seinetwegen, seinetwillen -In hatırı içinPräposition
Ich habe dafür 100 Euro bezahlt.
Einkauf / (bezahlen)
Ben onun için yüz euro ödedim.
Ich hab dir gestern nicht mehr geschrieben, weil ich eingeschlafen bin.
Kommunikationsprobleme
Dün uyuyup kaldığım için sana yazamadım.
Ihr drei bedeutet mir sehr viel.
Beziehung, Sympathie / (bedeuten)
Siz üçünüz benim için çok değerlisiniz.
Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
Reise
Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.
Ich musste mir Urlaub nehmen dafür.
Arbeit
Bunun için izin almak zorunda kaldım.
Weil ihm übel war, ist er immer wieder aufgewacht (/ wach geworden).
Befinden / (aufwachen)
O, midesi bulandığı için hep uyandı.
(mide) (bulanmak) (uyanmak)
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak)
ein Führungszeugnis beantragen
Behördenangelegenheit
temiz kağıdı almak için dilekce vermekVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:21:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken