pauker.at

Türkisch Deutsch karar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Deine Zeit ist um. Hast du dich entschieden?
Entschluss
Zamanın doldu, karar verdin mi?
Urteil
n
kararSubstantiv
Entscheidung
f
kararSubstantiv
Ausgewogenheit f; das rechte Maß
n
kararSubstantiv
Er hat entschieden sich zurückzuziehen.
(zurückziehen)
Geri çekilmeğe karar verdi.
Ich habe mich dagegen entschieden, es zu machen.
Überlegung, Beschluss, Ablehnung
Onu yapmada aleyhte karar verdim.
Wir sollten (/ müssen) uns entscheiden.
Überlegung, Entschluss
Karar vermeliyiz.
Grundsatzurteil n
Justiz, Gericht
ilkesel kararSubstantiv
Die Entscheidung liegt bei dir. Karar senin.
Ich konnte mich nicht entscheiden.
Entschluss
Karar vermedim.
Gewissensentscheidung
f
vicdanlı kararSubstantiv
sich entschließen karar vermek
unanfechtbarer Beschluss m
jur
kati kararSubstantiv
einer Entscheidung ausweichen karar vermekten kaçınmak
sich zu tun entschließen -meye karar vermek
Was hast du beschlossen?
Entschluss
Neye karar verdin?
Entscheide du!
Entschluss / (entscheiden)
Sen karar ver.
angefochtenes Urteil n
Gericht
itiraz edilen kararSubstantiv
Die Entscheidung ist nicht einfach.
Überlegung, Beschluss
Karar kolay değildir.
erbarmungsloses Urteil
n

Gericht
merhametsiz sert kararSubstantiv
Die Entscheidung liegt bei euch. Karar sizin elinizdedir.
entscheidungsfreudig adj severek karar verenAdjektiv
Er muss (/ sollte) sich entscheiden.
Entschluss
O, karar vermeli.
Urteil fällen jur
Gericht
hüküm (/ karar) vermekjur
angefochtene Entscheidung f itiraz edilen kararSubstantiv
aber trotzdem respektiere ich deine Entscheidung.
Entschluss / (respektieren)
... ama sen yine de senin karar saygı benim için.
ein Treffen ausmachen
Verabredung
bir buluşmaya karar vermek
Ich gebe dir Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
Entschluss / (entscheiden)
Karar verildiğinde seni bildireceğim.
(karar verilmek = entschieden werden)
Das musst du selbst entscheiden.
Ratschlag, Entschluss, Überlegung
Buna kendin karar vermelisin.
eine das Unternehmen betreffende Entscheidung
f
işletmeyi ilgilendiren (bir) kararSubstantiv
Er entschloss sich zu kündigen. O, istifasını sunmaya karar verdi.
(istifa) (sunmak)
Der Richter entschied gegen den Kläger.
Gericht / (entscheiden)
Hakim davacı aleyhine karar verdi.
Du hast eine gute Entscheidung getroffen.
Meinung, Entschluss / (treffen)
Sen iyi bir karar verdin.
(vermek)
Mein Chef meinte, ich soll mich bis Montag entscheiden.
Arbeit, Entschluss
Patronum pazartesiye kadar karar ver dedi.
Er entschied sich, dem Anwalt alles zu erzählen, was er wusste.
Entschluss / (entscheiden) (wissen)
O, bildiği her şeyi avukata anlatmaya karar verdi.
(bilmek) (anlatmak) (karar vermek = sich entscheiden)
Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war.
Meinung, Beurteilung, Entschluss / (glauben)
Onun akıllıca bir karar olduğunu sanmıyorum.
(sanmak)
Nur Du entscheidest, wie unser Weg weiter geht.
Beziehung, Entschluss
Tek sen karar verirsin yollarımızın yönünü.
Er entschied sich, ins Ausland zu gehen.
Lebenssituation
O yurt dışına gitmeye karar verdi.
auf unbestimmte Zeit vertagte Entscheidung
Entschluss
belirsiz bir zamana tehir edilen karar
Bevor ich einen Entschluss fasse, möchte ich deinen (/ Ihren) Rat hören.
Ratschlag
Bir karar vermeden önce fikrinin (/ fikrinizi) alacağım.
Gib nicht dein Wort, wenn du glücklich bist. Antworte nicht, wenn du traurig bist. Entscheide nicht, wenn du wütend bist.
Ratschlag, Spruch / (geben) (antworten) (entscheiden)
Mutluyken söz verme. Üzgünken cevap verme. Öfkeliyken karar verme.
(mutlu) (üzgün) (öfkeli)
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurück wäre. Erkek kardeşi yurt dışından dönünceye kadar düğünü ertelemeye karar verdiler.
Je nachdem wann du ankommst, treffen wir uns am Bahnhof.
Verabredung, Reise
Varış zamanına bağlı olarak ne zaman istasyonda buluşacağımıza karar veririz.
Sag Deinem Herzen: "Jetzt sei mal kurz ruhig, und lass den Verstand das regeln!".
Ratschlag
Kalbine de ki… İki dakika sus da bu işe mantık karar versin!
Wenn du mich liebst, dann liebe mich mit deinem ganzen Herzen, nicht nur mit deinem halben Herz! Du musst dich entscheiden. Ich will dich nicht teilen.
Beziehungskonflikt, Eifersucht
Beni seviyorsan tüm kalbinle sev, yarım kalple değil. Karar senin. Ben seni paylaşmak istemiyorum.
Wie kann ein Mensch, für den man einmal wichtig war, nur so ein hartes Urteil fällen?
Beurteilung, Beziehungskonflikt
Bir zamanlar sana o kadar kıymet veren insan nasıl olur da bu kadar sert bir karar verir?
Wenn du mich liebst, musst du das mit deiner Mutter klären. Ich liebe dich und möchte, dass du dich entscheidest, ob wir beide eine Zukunft haben werden oder nicht.
Beziehung, Heirat
Beni seviyorsan annenle bunu halletmek zorundasın. Seni seviyorum ve karar vermeni istiyorum. Bizim geleceğimiz olacak olmayacak mı?
Diese Entscheidung ist mir nicht leichtgefallen.
Entschluss / (leichtfallen)
Bu kararı vermek benim için kolay değildi.
(karar)
Erlass
m
kararnameSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 9:54:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken