pauker.at

Türkisch Deutsch schied aus dem Dienst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
aus dem Dienst ausscheiden
Arbeit
görevden ayrılmak
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
aus Eiche
Materialien
meşeden
aus Marmor
Materialien
mermerden
aus dem Dienst entlassen werden tezkere almakVerb
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen
Hık demiş babasının burnundan düşmüş.Redewendung
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Kedi gidince meydan farelere kalır.
Bedienung f, Service m, Dienst m, Dienstleistung
f
hizmetSubstantiv
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Hinterhalt pusudan
(pusu)
aus dem Ausland yabancı ülkeden
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Gedächtnis ezbere, akıldan
in dem Moment o sırada
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
Rettung aus/vor -DAn kurtarma
aus eigenem Antrieb kendi isteğiyle
auspfeifen islık çalarak beğenmediğini göstermek Verb
ausarbeiten işlemekVerb
ausbooten işten çıkarmakVerb
aus dem Haus werfen kapıdışarı etmekVerb
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
aus dem Haus gehen sokağa çıkmakVerb
aus dem Gefängnis kommen hapisten çıkmakVerb
aus dem Hinterhalt überfallen
Gewalt
tuzak kurarak saldırmakVerb
aus einem Amt ausscheiden bir makamdan çekilmekVerb
aus dem Ruder laufen kontroldan çıkmakVerb
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
Ich komme aus Deutschland.
Herkunft
Almanyadan geliyorum.
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus der Narkose erwachen
Operation
narkozdan uyanmakVerb
aus der Liste streichen listeden silmekVerb
aus dem Stegreif; improvisiert doğaçtanAdverb
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
aus dem Winterschlaf erwachen kış uykusundan uyanmakVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:09:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken