pauker.at

Türkisch Deutsch se brisait les dents de qc

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Gefängnis
n
hapisSubstantiv
Verständnis
n
zihin, -hniSubstantiv
Ergebnis
n
neticeSubstantiv
Dekl. Ergebnis
n
sonuç, -cu
(sonuçu)
Substantiv
Begräbnis
n
cenaze alayıSubstantiv
Dekl. Bedürfnis
n

Bedürfnisse
lüzumSubstantiv
Geheimnis
n
esrarSubstantiv
Schulbus
m
okul taşıtıSubstantiv
Dekl. Kürbis
m

Gemüse
kabak, -ğı
(kabağı)
Substantiv
Flaschenkürbis
m

Kürbis
su kabağıSubstantiv
Dekl. Autobus
m

Fahrzeuge, Transport
otobüsSubstantiv
Dekl. Omnibus
m

Fahrzeuge, Transport
otobüsSubstantiv
Bus
m

Fahrzeuge, Transport
otobüsSubstantiv
Dekl. Ass
n

{Spielkarte, Person}
asSubstantiv
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
und jetzt şimdi de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
alle drei
Anzahl
üçü de
bei/auf MSN MSN'de
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
und noch bir de
nun bir de
ich auch ben de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
alle beide ikisi de
auch adv de, da
meins auch benim de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
weder... noch... ne...ne de...
und die anderen ötekiler de
und da... bir de
du auch sen de
mal (nachschauen etc. ) bir de
noch dazu bir de
dann auch bir de
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:20:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken