Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boyfriend Substantiv
Dekl. Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boo (Boyfriend) Substantiv
Dekl. Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
buddy Substantiv
Dekl. Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mate ugs umgangssprachlich UK Aus Substantiv
Dekl. Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lad UK ugs umgangssprachlich Substantiv
Dekl. Gefälligkeit f femininum , gute Tat f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
act of kindness Substantiv
Dekl. Freund, Bekannte m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
friend -s Substantiv
Dekl. enge Freunde m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
close friends pl
Substantiv
Dekl. guter Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
close friend -s Substantiv
Dekl. Eindruck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
einen guten Eindruck machen
impression make a good impression
Substantiv
guten Absatz finden
find a ready market Verb
Dekl. ein gutes Geschäft -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a good stroke of business Substantiv
Guten Morgen
Good morning
Guten Tag!
Good afternoon!
Guten Tag
G'day
Dekl. gute Freundin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
weibliche Form zu guter Freund
close friend -s Substantiv
Guten Tag
Hello
Guten Tag!
Good morning!
Guten Appetit!
Enjoy your meal1
Guten Tag!
How do you do? [Br.]
Guten Abend!
Good evening!
(guten Service) belohnen
reward (good service) Verb
guten Mutes sein
to cheer up Verb
Guten Morgen allerseits
Good morning everybody.
mit guten Umgangsformen
of good address
Sei guten Mutes!
Cheer up!
bei freunden wohnen
stay with friends
mit Freunden Neuigkeiten austauschen
catch up with friends
in guten Verhältnissen leben
live at ease Verb
(jemandem) guten Tag sagen
to say hello (to someone) Verb
Ich bin guten Mutes.
I'm of good cheer.
brav, mit guten Manieren
well-behaved
Unsere Produkte finden guten Absatz.
Our products meet with a ready market.
in einer guten Position sein
be on a good wicket
die guten Dinge, die man hat
blessings
vom Guten und Bösen abwägen
weigh up good and evil
in guten wie in schlechten Zeiten
for better or worse
sich einen guten Abgang verschaffen
to make a graceful exit Verb
der Nutzen für die Gesundheit durch Singen mit einer Gruppe von Freunden
the health benefits of singing with a group of friends
sie sind keine guten Freunde. - sie sind gute Freunde.
they are not good friends. - they are good friends.
ich hänge mit Freunden daheim herum.
I'm hanging out at home with friends.
Übernachtung im Haus von Freunden (US)
sleepover (US)
er verbrachte den Tag mit Freunden
he spent the day among friends
sich in einem guten Zustand befinden
be in good working order
Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Good morning, ladies and gentlemen.
zu viel des Guten
overkill
Was macht einen guten Film aus?
What makes a good film?
Prosit Neujahr!, Guten Rutsch!, Gutes Neues Jahr!
Happy New Year!
Ich ging mit meinen Freunden ins Kaffeehaus.
I went to the café with my friens.
sich einen guten Ruf verdienen für intransitiv
gain a reputation for Verb
im guten Zustand halten transitiv gut instand halten
keep in good condition Verb
sag der Tante schön guten Tag! (Kindersprache)
say hello nicely to the lady! unbestimmt
die guten Seiten des Lebens, das Schöne am Leben
the good things in life
Sarah's Garten ist voll von ihren Freunden.
Sarah's garden is full of her friends.
Jedes Mal, wenn ich den Fernseher aufdrehe ist da Fußball. Das ist zu viel des Guten.
Every time I turn on the television, there's football. It's overkill
Die Zusammenstellung und Verbreitung von guten praktischen Beispielen sowie die Förderung der Netzwerkbildung zwischen allen Grenzregionen stellen das Kernstück der Aktivitäten des LACE Projektes dar. www.aebr.eu
The centrepiece of the LACE project's activities consists of compiling and distributing examples of good practice and encouraging the formation of networks between all border regions. www.aebr.eu
Dekl. Schlaflosigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f} , Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden , aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
vigilance mediz Medizin , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
wachen bei transitiv english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f} , Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden , aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
keep vigil over Verb
küssen transitiv english: kiss (verb): I. {v/t} küssen / kiss away: Tränen wegküssen; kiss s.o. good night / jmdm. einen guten Nachtkuss geben; kiss s.o. goodbye / jmdm. einen Abschiedskuss geben; you can kiss your money goodbye {fam.} / dein Geld hast du gesehen , von deinem Geld kannst du Abschied nehmen; II. {v/i} sich küssen: kiss and make up / sich mit einem Kuss versöhnen; III. {fig.} sich leicht berühren;
to kiss Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 11:49:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2