pauker.at

Englisch Deutsch spoken out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausschütten pour outVerb
ausmisten muck out
jem. rauswerfen boot someone out
ausrollen to roll outVerb
auslegen to lay outVerb
auswaschen to wash outVerb
ausrücken to march-outVerb
austeilen to hand outVerb
auslöschen to put outVerb
seine Meinung sagen, aussprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak out Verb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
heraustrennbar pull-out
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
schlecht wegkommen lose outVerb
k.o. schlagen knock out
auskratzen scratch outVerb
ausfließen flow outVerb
knapp werden, zu Ende gehen run out
Pass auf! Look out!
(heraus) nehmen take out
hinaus fließen pass out
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
ausgehend going out
ausgegangen gone out
aushalten transitiv stick outVerb
sich verstecken hide out
überstehen transitiv see outVerb
bewusstlos werden pass outVerb
gezückt pulled out
kräftezehrend all-outAdjektiv
trainieren, körperlich arbeiten work out
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
ausgeben to type outVerb
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
ausstreichen to strike outVerb
etwas kapieren figure sth. outVerb
ausbleiben to stay outVerb
ausblenden to blind outVerb
austreiben to drive outVerb
es stellte sich heraus it turned out
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
verteilt auf disperse,spread out
ausarbeiten to hammer outVerb
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
ausziehen to move outVerb
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
arbeitslos out of work
blechen shell out (ifm.)
etwas in die Länge ziehen drag something out
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
hinausbrüllen transitiv
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar outVerb
herauskitzeln
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
tease out ugs figVerb
auswärts outAdjektiv
sich einspielen intransitiv
english: balance (verb): I. {v/t} {fig.} erwägen, abwägen, wägen; II. im Gleichgewicht halten; ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ausbalancieren; {Finanz, Buchf.} (Rechnung oder Konto) ausgleichen, aufrechnen, saldieren, abschließen; III. {v/i} balancieren; IV. sich (hin und her) wiegen; {fig.} schwanken; V. {Finanz} sich ausgleichen; VI. auch: balance out / {Technik} sich einspielen;
balance / balance out technVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 4:35:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken