pauker.at

Esperanto Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperantoTschechisch [-]Finnisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.Dobrý den.Hyvää päivää.Roj baş
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Bonan matenon.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.
Guten Abend.Bonan vesperon.Dobrý veHyvää iltaa.êvar baş
Danke.Dankon.Děkuji.Kiitos.Sopas.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Ne dankinde.Není za Není zatiştek nabe
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Bonan nokton.Dobrou noc.hyvää yötä.şev baş
Bis bald.Ĝis baldaŭ.Na viděnou.heta nêzîk de

Bis gleich.Ĝis tuj.Za chvíli ahoj.heta piştre
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdraví!nûş û can
Entschuldigung!Pardonu!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!qusîra min efu bike
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Ei se mitään.xem nake
Guten Appetit!Bonan apetiton!Dobrou chuť!hyvää ruokahalua!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Saluton!Ahoj!Silav
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dankegon!Děkuji mnohokrát.gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahopřeji!Piroz bê!
Herzlich willkommenSrdetervetuloaBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken