Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
Dekl. Parole -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole {f}: I. Rede {f}, Wort {f}; II. {Sprachwort} Parole {f} / die gesprochene Sprache, Rede;
parole -s f
Sprachw Sprachwort , urspr. ursprünglich Substantiv
Dekl. Ehrenwort -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole f femininum d'honneur Substantiv
Dekl. Parole -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole {f}: I. {Militär} Parole {f} / militärisches Kennwort {n}; II. Parole {f} / Leit-, Wahlspruch {m}; III. {neuzeitlich ins Gegenteil gekehrt} Parole {f} / unwahre Meldung {f}, Behauptung {f};
parole f
milit Militär , urspr. ursprünglich , neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Rede -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole f
Substantiv
Dekl. Ehrenwort -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur {f} / Ehrenwort {n};
parole d'honneur m
Substantiv
Dekl. Machtwort -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole énergique -s f
Substantiv
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
gebraucht
d'occasion
Dekl. Wortführer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-parole m
Substantiv
Dekl. Pressesprecher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-parole m
Substantiv
Dekl. Fürsprecherin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-parole f
Substantiv
Dekl. Wortführerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-parole f
Substantiv
Dekl. Fürsprecher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-parole -s m
Substantiv
Dekl. Sprachrohr -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-parole {m}: I. Wortführer {m}, Sprecher {m}; II. {fig.} Sprachrohr {n};
porte-parole m
fig figürlich Substantiv
Durchfallquote m
taux d'échec m
Substantiv
Überorganisation f
excès d'organisation m
Substantiv
Dekl. Ölkammer - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chambre d'huile f
masch Maschinenbau , techn Technik Substantiv
Kinder(halb)schuh m
soulier d'enfant m
Substantiv
Dekl. Ohrkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille m
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentiment d'infériorité m
Substantiv
Dekl. Liebespaar -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv
Schriftstellerei f
profession d'écrivain f
liter Literatur , Beruf Beruf , Fiktion Fiktion Substantiv
Ingenieurberuf - m
profession d'ingénieur f
Substantiv
Injektionsmetamorphose f
métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection f
geolo Geologie Substantiv
Pflegemittel - n
produit d'entretien m
Substantiv
Goldmedaille f
Sport , Wettkampf
médaille d'or Substantiv
Kleister - m
colle d'amidon f
Substantiv
Herkunftsbezeichnung f
appellation d'origine f
Substantiv
Ehrenmann m
homme d'honneur m
Substantiv
Ausfuhrartikel - m
produit d'exportation -s m
Substantiv
Bildschirmfreigabe f
partage d'écran m
infor Informatik Substantiv
Beruf des Ingenieurs m
profession d'ingénieur f
Substantiv
Brautjungfer f
Heirat
demoiselle d'honneur f
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tache d'encre f
Substantiv
französische Überseeregionen
d'outre-mer
Inkassogeschäften
opérations d' encaissement
Inkassogeschäfte
opérations d' encaissement
Irak-Krieg m
guerre d'Irak f
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
steuerfrei
franc d'impôts
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft
oncle d'Amérique m
Substantiv
Indianerin f
Indienne (d'Amérique) f
Substantiv
umso weniger
d'autant moins
Dekl. Ehrenvorsitz -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
présidence d'honneur f
Substantiv
Dekl. Impulsabstand ...abstände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
écart d'impulsion -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Schieferplatte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaque d'ardoise f
Substantiv
Dekl. Betriebssystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Informatik , Computer
système d'exploitation m
EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
Ankunftsgleis n
Zug
voie d'arrivée f
Substantiv
Garten Eden m
jardin d'Éden m
Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Unternehmung
passage d'escalade m
Substantiv
Dekl. Gleichheitszeichen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signe d'égalité m
math Mathematik Substantiv
Brautführer m
Heirat
garçon d'honneur m
Substantiv
Räucherkerze -n f
cône d'encens m
Substantiv
Dekl. Notstand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
état d'urgence m
Substantiv
Ehrenspalier n
haie f femininum d'honneur Substantiv
Dekl. Alzheimerkrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Krankheiten
maladie d'Alzheimer f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 14:03:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17