pauker.at

Französisch Deutsch Umfragen auf der Straße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
auf der Straße
Ortsangabe
sur la route
auf der Straße dans la rue
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. Umfrage auf der Straße
f

Statistik
micro-trottoir
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf der Strasse
f

Ortsangabe
dans la rueSubstantiv
die Menschenmenge auf der Straße la foule dans la rue
auf den jour pour jour
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
der Mehrwert la plus-value
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
der Mergel la marne
auf Umwegen de façon détournée
der Bergahorn l‘érable sycomore
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Auf der Straße liegt ein Pferdeapfel. Il y a du crottin dans la rue.
gut auf der Straße liegen irreg. tenir bien la route Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf der Durchreise
Reise
entre deux trains
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
auf der Hinreise à l'aller
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 3:19:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken