pauker.at

Französisch Deutsch berichtigte einen Fehler

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Film drehen tourner un film
Fehler
m
défaut
m
Substantiv
Fehler
m
erreur f; méprise
f
Substantiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Dekl. behobener Fehler -
m
dérangement relevé -s
m
technSubstantiv
null Fehler zéro fauteAdjektiv
Dekl. Halbkreis-Fehler -
m
erreur semi-circulaire
f
technSubstantiv
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Fehltritt begehen fauter
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Schlaganfall haben être frappé, e d'apoplexie
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Kranken besuchen
Besuch
visiter un malade Verb
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
einen Krankenwagen rufen
Unfall
appeler une ambulance
einen Blick werfen jeter un œil
ausschaltende Fehler-Schutzeinrichtung
f
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
f
elektriz.Substantiv
einen Umweg machen faire un détour
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
gestehen [Fehler, Verbrechen] avouer
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
Unrecht, Verschulden, Fehler tort
m
Substantiv
begehen
Verbrechen, Fehler
commettre Verb
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
Fehler ohne Schadenfolge -
m
défaut sans dommage
m
elektriz.Substantiv
Fehler mit Schadenfolge
m
défaut avec dommage
m
elektriz.Substantiv
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Platz reservieren retenir une place
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 19:33:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken