pauker.at

Französisch Deutsch blies auf dem Horn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Horn blasen sonner du cor Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Dachboden au grenier
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Boden à ou par terre
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ich räume auf je range
auf dans
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf gut Glück au hasard
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Dekl. Neuerscheinungen auf dem Büchermarkt
f, pl

Bücher
nouveautés parues en librairie
f, pl
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Display erscheinen afficher sur l'écran
auf dem Feld arbeiten
Landwirtschaft
travailler aux (/ dans les) champs
Dekl. Häuschen auf dem Land -
n

Gebäude
petite maison, maisonette de campagne
f
Substantiv
auf dem Markt kaufen
Einkauf
faire des courses sur le marché
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:29:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken