pauker.at

Französisch Deutsch drückte einen Knopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Knopf drücken appuyer sur un bouton Verb
drücken presser Verb
abdrücken presser Verb
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
etw. ausdrücken presser qc Verb
etw. niederdrücken presser qc Verb
sich an jmdn. drücken se presser contre qn Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Knopf öffnen défaire un bouton Verb
jmdn. an sich drücken serrer qn contre son sein Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
auf den Abzug drücken presser la détente Verb
sich treffsicher ausdrücken s'exprimer de manière précise Verb
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
platt drücken / schlagen aplatir Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
auf die Maustaste drücken appuyer sur le bouton de la souris inforVerb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
auf die Tube drücken appuyer sur le champignon fig, umgspVerb
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
ausdrücken
traduire {verbe}: I. übersetzen; II. {fig.}, {übertragen} ausdrücken;
traduire Verb
einen Knopf wieder annähen
Nähen
recoudre un bouton Verb
jmdn. seinen Stempel aufdrücken marquer qn de son empreinte Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
den Brustkorb zerquetschen / eindrücken écraser la poitrine Verb
einen Koffer auspacken défaire une valise
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Umweg gehen faire un détour
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Moment warten attendre un moment
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Blick werfen jeter un œil
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 21:31:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken