pauker.at

Französisch Deutsch füllte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auffüllen
Defizit
combler
déficit
Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
ein Konto auffüllen approvisionner un compte bancaire Verb
auf dem Laufenden au courant
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
ich räume auf je range
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf dans
auf sur
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Spiel stehen être en jeu
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
die Bremsluftleitung füllen alimenter le frein technVerb
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf gut Glück au hasard
umfüllen
transvaser {verbe}: I. umfüllen;
transvaser Verb
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Lücken füllen / ergänzen combler les lacunes Verb
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf den ersten Blick; sofort à première vue
(auf)lecken laper Verb
aufpassen auf faire attention à
auf Anhieb du premier coup
anspielen auf faire allusion de qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 22:35:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken