Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
etwas los werden
embarrasser
beinahe etwas tun
manquer de faire qc. - faillir
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
angrenzen an etwas
toucher (à) qc, avoisiner
être attacher à qc.
an etwas hängen
etwas an etwas löten
souder quelque chose à quelque chose
an etwas herankommen
aborder quelque chose
aussehen wie etwas
avoir l'air de qc
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
etwas
quelque chose
Gespränge, Prunk
faste
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von nun an, künftig
désormais
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den anderen Tagen
les autres jours
Gefallen finden an etwas
prendre goût à qc
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
jmd. an etwas gewöhnen
accoutumer qn à qch.
heimlich etwas naschen
goûter secrètement de qc
Spaß an etwas haben
prendre plaisir à qc
etwas frische Luft reinlassen
aérer peu ugs umgangssprachlich m
Substantiv
etwas frische Luft reinlassen
aérer peu fam familiär m
Substantiv
allergisch auf etwas reagieren Reaktion , Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
an etwas Gefallen finden
trouver du plaisir à qc
sich an etwas gewöhnen
s'accoutumer à qch.
beeindruckt sein von etwas
être impressionné de qc
etwas lebhaft vivacetto {Adj.}: I. {Musik} vivacetto / etwas lebhaft;
vivacetto musik Musik Adjektiv
etw. anfassen toucher a qc: I. etwas anfassen; {réserves} angreifen;
toucher à qc Verb
an allem etwas auszusetzen haben
trouver à redire à übertr. übertragen Verb
etwas gelb anstreichen
Konjugieren peindre qc en jaune Verb
jmdm. etwas anvertrauen
confier quelque chose à quelqu'un Verb
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu? Einkauf
Et avec ça ?
gelähmt an etwas
infirme de quelque chose
etwas zieht meine Aufmerksamkeit an Wahrnehmung
qc attire mon attention
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
es fehlt mir an etwas
je manque de qc Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 23:01:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31