pauker.at

Französisch Deutsch löste einen Knoten auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
ablösen prendre la relève Verb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
einen Streich spielen jouer des tours
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich einlassen auf s'embarquer dans
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Laufenden au courant
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auf sur
auf dans
auflodern flamboyer Verb
auf den Tag genau jour pour jour
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
auf einen Baum klettern
Bewegungen
grimper à un arbre
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf einen Berg klettern
Unternehmung
escalader une montagne
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Spiel stehen être en jeu
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 8:30:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken