pauker.at

Französisch Deutsch lag auf der Strecke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf der Strecke nach ... en route vers ...
der Mehrwert la plus-value
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
der Mergel la marne
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
auf Umwegen de façon détournée
der Orient l'Orient
m
Substantiv
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf der Strecke liegen irreg. tenir la route autoVerb
auf der Hinreise à l'aller
auf der Post à la poste
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
auf der Suche en quête
auf dasselbe herauskommen revenir au même
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf der Straße dans la rue
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf der Bühne sur scène
auf der Liste au palmarès de
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
der kleinste Schüler le plus petit élève
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 2:33:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken