pauker.at

Französisch Deutsch mit jmdm. auf gutem Fuß stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Spiel stehen être en jeu
mit jmdm. auf gutem Fuß(e) stehen irreg. être en bons termes avec qnVerb
mit avecPräposition
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
alternierender Fuß Nähmaschine
m
pied alternant
m
Substantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
gemeinsam mit conjointement avec
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
verbunden mit relié, e à
mit mir avec moi
auf großem Fuß leben mener grand train Verb
sich auf jmdn. verlassen, mit jmdm. rechnen compter sur qn Verb
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf jemanden stehen kiffer qn
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
auf Augenhöhe mit au même niveau quefig, übertr., FiktionAdjektiv, Adverb
auf unsere Kosten à nos frais
in Übereinstimmung mit en accord avec
sich beziehen auf se concerner
mit jdm gehen sortir avec qn
sich beschränken auf se limiter à
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
mit jmdm. konfrontieren confronter avec qn Verb
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit einem Akzent avec un accent
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit jmdm. mitspielen partager l'affiche avec qn Theat.Verb
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
mit jmdm. schmusen faire un câlin à qn Verb
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:06:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken