pauker.at

Französisch Deutsch reinen Tisch machen / ... aufräumen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Tisch -e
m
table -s
f
Substantiv
satt machen rassasierVerb
reinen Tisch machen / mit etw. aufräumen faire table ras de qc fig, umgspVerb
reinen Tisch machen fig
Handeln, Konflikt
donner un grand coup de balai figfigRedewendung
sie machen ils font
etw. machen faire qc
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
nüchtern machen dégriser Verb
reinen Tisch machen fig
Handeln
faire table rasefigVerb
Er will reinen Tisch machen. fig
Handeln, Konflikt
Il veut mettre les choses au clair.fig
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
aufräumen, den Haushalt machen faire le ménage
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
dem Erdboden gelich machen raser
sich's bequem machen se prélasser Verb
Spaziergänge machen faire des promenades
Besorgungen machen faire des courses
benommen machen abrutir
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
Musik machen faire de la musique
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
faire ses devoirs hausübung machen
Heia machen Faire dodo
schalldicht machen insonoriser
Platz machen faire de la place
schwerfällig machen alourdir
überheblich machen enorgueillir
wir machen nous faisons
Ersparnisse machen faire des économies
Werbung machen faire de la publicité
absichtlich machen faire exprès
Schulden machen faire des dettes
Anspielungen machen
Sprechweise
faire des allusions
machen, tun faireVerb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
fix machen se presser umgspVerb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Notizen machen inscrireVerb
stutzig machen interloquer Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
vernünftig machen assagir Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
anfällig machen prédisposer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 17:01:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken