pauker.at

Französisch Deutsch schnitt ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. Einschnitt, Schnitt -e
m

cran {m}: I. Einschnitt {m}, Kerbe {f}; II. {fig.} Schneid {m};
cran
m
Substantiv
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
Schnitt
m

Kino
montage
m
Substantiv
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abdichten Konjugieren boucher Verb
abbauen réduire personnel Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
ab-, auszählbar comptable
Hut ab! Chapeau!
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abgeben porter
jugement
Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
absperren Konjugieren boucher Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
(ab)klären clarifier figVerb
ab wann? à partir de quand?
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abkochen bouillir
liquide
Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
aburteilen condamner Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
leiden ab souffir de qc
abschälen peler Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abschätzen estimer Verb
(ab)stützen étayerVerb
abdrücken presser Verb
abschließen irreg. conclure Verb
ablösen prendre la relève Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
(ab-)sägen scier Verb
abhauen ficher le camp Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 4:55:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken