pauker.at

Französisch Deutsch (Ab-)Hängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
hängen pendre
condamné
Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
jmdn. hängen pendre qn Verb
Dekl. Hang
m

penchant {m}: I. Hang {m}, Neigung {f}, Vorliebe {f}, Penchant {m};
penchant -s
m
Substantiv
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
in der Luft hängen rester le bec dans l'eau übertr.Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abdichten Konjugieren boucher Verb
leiden ab souffir de qc
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
aburteilen condamner Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abkochen bouillir
liquide
Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
ab-, auszählbar comptable
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abbauen réduire personnel Verb
abdrücken presser Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
Zisch ab! Décampe!
Hut ab! Chapeau!
ab morgen à partir de demain
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abwarten patienter Verb
ab morgen à partir de demain
abschälen peler Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
ab wann? à partir de quand?
(ab)klären clarifier figVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
absperren Konjugieren boucher Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
abgeben porter
jugement
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
peser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:57:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken