pauker.at

Französisch Deutsch schoss ein Tor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schranke f, Tor
n
barrière
f
Substantiv
Dekl. Tor
n
portrail, le
m
Substantiv
Dekl. Tor -e
n
but
m
sportSubstantiv
Dekl. Schuss aufs Tor Schüsse
m

Fussball
frappe cadré
f

football
sportSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Schuss aufs Tor Schüsse
m

Fussball
tir cadré
m

football
sportSubstantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
n-Tor -e
n
réseau à n accès
m
elektriz.Substantiv
ein Tor schießen
{(Sport, Fußball}
marquer un but Verb
ein Tor einkassieren encaisser un but sportVerb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Tor schießen
Fußball
inscrire un but
Footbal
Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ihr tretet ein vous entrez
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Tor -e
n
cage
f
sportSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
durch ein Tor von ...
Fußball
sur un but de ... sportsport
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein Tor erzielen
Fußball
marquer un but Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein Eigentor schießen irreg.
Fußball
marquer un but contre sa propre équipe Verb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
(ein)klemmen coincer Verb
einreden faire croire Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
einsetzen commencer musikVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 19:30:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken