pauker.at

Französisch Deutsch schwamm mit dem Strom

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen
f, pl
limites de la zone temps-courant
f, pl
elektriz.Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit dem Strom schwimmen suivre le courantVerb
mit avecPräposition
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit dem Fahrrad à vélo
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit dem Zug en train
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit Strom heizen se chauffer à l'électricité
mit jdm gehen sortir avec qn
mit dem Fahrrad à bicycletteAdverb
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit dem Schiff par bateau
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
zu tun haben mit avoir trait à
dem Erdboden gelich machen raser
Weg mit dem Kerl! À mort !
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
mit dem Tode ringen agoniser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 11:55:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken