pauker.at

Französisch Deutsch stellte ab / nieder / hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
hin-, niedersetzen asseoirVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
ab à compter de, à partir de
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
jmdn. zu etw. abstellen confiner qn à qc Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
ab-, auszählbar comptable
abschätzen estimer Verb
abschließen irreg. conclure Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
Hut ab! Chapeau!
ablösen prendre la relève Verb
aburteilen condamner Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
leiden ab souffir de qc
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
(ab)klären clarifier figVerb
Zisch ab! Décampe!
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abbauen réduire personnel Verb
abschälen peler Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)stützen étayerVerb
abdrücken presser Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
abwarten patienter Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abgeben porter
jugement
Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
ab morgen à partir de demain
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 21:18:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken