pauker.at

Französisch Deutsch unschlüssig sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
unschlüssig sein über hésiter sur Verb
unschlüssig incertain, hésitant
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
es muss sein il le faut
ähnlich sein calquer
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
typisch sein für être le fait de, être typique de
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Konjugieren sein êtreVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
(sich) noch unschlüssig sein se tâter
(sich) noch unschlüssig sein se tâter
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
behilflich sein donner un coup de main Verb
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
verblüfft sein rester pantois Verb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
billig sein prendre marché Verb
schwanger sein attendre un enfant
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
geistesabwesend sein avoir une absence
durchgefroren sein être geléRedewendung
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
arbeitslos sein être sans travail
angestellt sein être embauché,e
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
geplant sein
Absicht
être prévu
bankrott sein banquerouteAdjektiv
zuhause sein être dans la maison
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 14:21:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken