pauker.at

Französisch Deutsch unverändert gut bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
bleiben, weiterbestehen demeurer
also/gut eh bien
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Na gut! Bon !
gut schmecken avoir bon goût
Dekl. Sprachrohr -e
n

porte-voix {m}: I. Sprachrohr { n}; II. Megafon auch Megaphon {n} / Sprachrohr mit elektrischem Verstärker;
porte-voix (unverändert)
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
bleiben demeurentVerb
bleiben s'attarderVerb
bleiben rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
Dekl. Passierschein -e
m
laisser-passer (Plural unverändert)
m
Substantiv
jem. gut gehen bien se porter
auf gut Glück au hasard
Dekl. trügerischer Schein -e
m

trompe-l'œil {m} (Plural unverändert): I. {fig.} trügerischer Schein {m};
trompe-l'œil
m
figSubstantiv
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
gut gehen irreg. prospèrer Verb
gut riechen sentir bon Verb
gut finden trouver bon Verb
gut gelaunt de bonne humeurAdjektiv
gut kochen bien cuisiner Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
liegen bleiben rester affalé,e
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
fit bleiben rester en forme Verb
stehen bleiben s'arrêter
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
sich mit jdm gut verstehen bien s'entendre avec qn
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden
Très bien, merci ! Et toi ?
Dekl. Müllschlucker -
m
vide-ordures (unverändert)
m
Substantiv
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden
Très bien, merci ! Et vous-même ?
Dekl. Kehrtwendung -en
f

volte-face {f}: I. {allg.} auch {fig.} Kehrtwendung {f};
volte-face (unverändert)
f
fig, allgSubstantiv
Dekl. Haartrockner, Haarfön
m
sèche-cheveux (unverändert)
m
Substantiv
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
Dekl. Windschutzscheibe -n
f
pare-brise (unverändert)
m
autoSubstantiv
Dekl. Stoßstange -n
f
pare-chocs (unverändert)
m
autoSubstantiv
Dekl. Megafon auch Megaphon -e
n

porte-voix {m}: I. Sprachrohr { n}; II. Megaphon {n} / Sprachrohr mit elektrischem Verstärker;
porte-voix (unverändert)
m
Substantiv
Dekl. Postskript und Postskriptum -e und ...ta
n

post-scriptum {m}, abréviation: P.-S.: I. Postskript und Postskriptum {n} / Nachschrift {f}, Abkürzung: PS;
post-scriptum unverändert
m
Substantiv
weniger gut
suboptimal {m}, suboptimale {f} {Adj.}: I. suborbital / weniger gut, nicht optimal
suboptimal, -eAdjektiv
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung
Je suis favorable à l'idée de ...
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
gut ben
Provençal
Adverb
gut beau/belAdjektiv
gut gebaut sein être bien bâti(e)
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
gut reden haben en parler à son aiseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 7:56:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken