pauker.at

Französisch Deutsch zersplitte(r)te durch Verkauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schalter -
m

Laden, Verkauf
comptoir
m

magasin
Substantiv
Dekl. Gesetzlose(r) m, Bandit
m
le hors-la-loi
m
Substantiv
Dekl. Verkauf ...käufe
m
placement
m
Substantiv
durchfallen se faire blackbouler Verb
dich te
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
f
conduite par poison fluide
f
physSubstantiv
Dekl. Orthoskopie
f

orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
Arbeitslose(r)
m
chômeur
m
Substantiv
jüngste(r)
f,n und (m)
cadet, -te
m/f
Adjektiv
jüngere(r)
f/m
cadet, -te
m/f
Adjektiv
Kriegsgefangene(r)
m
prisonnier de guerre
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sieb(en)te(r, -s)
septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septièmeAdjektiv
linke (r,-s) gauche m/f adj
erste/r/s premier, -ère
links, linke(r)
sinistre {Adj.}: I. unheilvoll, unglücklich; II. unheilverkündend; III. unheimlich; {fig.} düster, finster; IV. {Medizin}, {übertragen} sinister / links, linker;
sinistremedizAdjektiv
durchdrehen patiner
roues
Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
durch parPräposition
Verkauf
m
vente
f
Substantiv
durch à travers
durch par
durch à force de
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
quer durch á travers
Eifersüchtige(r)
m

émulateur {m}: I. {alt} Emulator {m} / Wetteiferer {m}; II. {alt} Emulator {m} / Eifersüchtiger {m}, Neider {m}; III. {EDV} Emulator {m} / Zusatzgerät oder Programm zur Emulation (Nachahmung der Funktionen);
émulateur
m
Substantiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
lustig
rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -teAdjektiv
dicklich
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
mollig
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
blässlich pâlot(te)Adjektiv
(geteilt) durch
Rechnen
divisé par
geneigt, anfällig
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -teAdjektiv
dumm
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
töricht
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
älteste, -r aîné, -e
Geschworene(r)
m
juré
m
Substantiv
mollig
rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -teAdjektiv
Schmachtende(r)
m
soupirant
m
scherzh.Substantiv
Dekl. Praktizierende(r) -n
m

pratiquant {m}, pratiquante {f} {P.P}: I. praktizierend; II. Kirchgänger {m} (der Praktizierende, der seinen Glauben ausübt und in die Kirche geht);
pratiquant
m
Substantiv
Dekl. Mehrsprachige(r) -n
m

polyglotte {mf}: I. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig; in mehreren Sprachen abgefasst (von Buchausgaben; II. {Adj.} polyglott / mehrsprachig, vielsprachig sprechen; in mehreren / vielen Sprachen sprechend; III. {Nomen}, {veraltet} Polyglotte {f} / mehrsprachiges Wörterbuch {n}; IV. {Nomen} Polyglotte {f}, Buch (besonders Bibel) mit Textfassung in verschiedenen Sprachen; V. Polyglotte {mf}, jmd. der viele Sprachen beherrscht, Mehrsprachige, Vielsprachige {mf}; VI. {Adj.}, {veraltet} polyglottisch;
polyglotte
m
Substantiv
Hundertjährige(r)
m

Alter
centenaire
m
Substantiv
Arbeitsunfähige(r)
m
invalide du travail
m
Substantiv
matschig blet, -teAdjektiv
Abgesandte(r)
m

émissaire {m}: I. Emissär {m} / Abgesandter mit einem bestimmten Auftrag; II. Emissär {m} / Geheimbote {m}
émissaire
m
Substantiv
Dekl. Bevollmächtigte(r) -n
m

délégué {m}, déléguée {f}: I. Delegat {m}, Delegierter {m} / Abgeordneter {m}, Bevollmächtigter {m}, Beauftragter {m};
délégué
m
Substantiv
Dekl. Beauftragte(r) -n
m

délégué {m}, déléguée {f}: I. Delegat {m}, Delegierter {m} / Abgeordneter {m}, Bevollmächtigter {m}, Beauftragter {m};
délégué
m
Substantiv
Dekl. Abgeordnete(r) -n
m

délégué {m}, déléguée {f}: I. Delegat {m}, Delegierter {m} / Abgeordneter {m}, Bevollmächtigter {m}, Beauftragter {m};
délégué
m
Substantiv
Dekl. Industrielle(r)
m

industriel {m}, industrielle {f}: I. industriell / a) die Industrie betreffend; b) mithilfe der Industrie (II.) hergestellt; II. Industrielle {m} / Unternehmer {m}, Eigentümer {m} eines Industriebetriebes; III. Industrie... (in zusammengesetzten Wörtern);
industriel
m
Substantiv
Dekl. Gläubige
m

croyant {m}, croyante {f}; Adj.,Nomen: I. {Adj.} gläubig; II. Gläubige(r) {m};
croyant
m
Substantiv
Abgeordnete(r)
m
député
m
Substantiv
frühere, r antérieur, -e
durch, wegen à force de
mitten durch à travers
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 6:22:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken