pauker.at

Französisch Deutsch était infatué de sa personne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
bei vollem Bewusstsein sein
Befinden
Konjugieren avoir toute sa connaissance Verb
Ausstrahlung haben
Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
sehr geschickt sein
Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
Grund haben, etw. zu tun Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
Seitenstechen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr., abw.Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
sehr / stark von sich eingenommen sein être infatué de sa personne Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
das Streben nach poursuite de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
reizvoll, bezaubernd de charme
zugleich de frontRedewendung
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
seine Frau sa femme
mangeln an manquer de
gleichzeitig de frontRedewendung
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
hineinbringen rentrer Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
gehören zu rentrer dans appartenir à Verb
zurückkehren rentrer Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg. rentrer soi Verb
hineingehen irreg. rentrer dans une salle Verb
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
hineinpassen rentrer dans un récipient Verb
bankrottgehen être banqueroute Verb
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter
être bon Verb
stottern être bègue Verb
sich kurz fassen être bref kommunik.Verb
sich aufhalten irreg. rester Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
wieder hineingehen rentrer aller Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:33:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken