pauker.at

Französisch Deutsch arborait les drapeaux

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
die Fahnen hissen arborer les drapeaux Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nadeln les aiguilles
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
die Betten machen faire les lits
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Berufsaussichten les débouchés /m
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
täglich tous les joursAdjektiv
an den anderen Tagen les autres jours
jede Stunde toutes les heures
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
die Kinder füttern faire manger les enfants
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Alle Schüler warten auf die Ferien. Tous les élèves attendent les vacances.
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich
m
radiodiffusion dans les bandes partagées
f
technSubstantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
den Frauen nachlaufen irreg.
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
hinter den Frauen her sein
courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 7:14:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken