pauker.at

Französisch Deutsch gagnait sa vie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
seine Frau sa femme
Dekl. Berufsleben --
n
vie professionnelle
f
Substantiv
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
Dekl. Zusammenwohnen, Zusammenleben n
n
vie commune
f
Substantiv
Dekl. Landleben --
n
vie champêtre
f
Substantiv
lebenslänglich à vieAdjektiv, Adverb
Dekl. Seelenleben
n
vie intérieure
f
psychSubstantiv
Dekl. Nachtleben
n
vie nocturne
f
Substantiv
Dekl. Stadtleben
n
vie citadine
f
Substantiv
Dekl. Lebenszeichen -
n
signe de vie
m
Substantiv
sein eigenes Leben sa propre vie
wie seine Frau comme sa femme
Dekl. das ewige Leben
n
la vie éternelle
f
religSubstantiv
Dekl. Lebenserwartung -en
f

Alter
espérance de vie
f
Substantiv
Dekl. Lebensdauer
f
durée de vie
f
Substantiv
sein Leben riskieren risquer sa vie
gravierend verändern bouleverser
vie
Verb
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Dekl. Obstschnaps, Obstler
m

Alkoholika
eau-de-vie de fruit
f
Substantiv
Dekl. Alltagsleben --
n
vie de tous jour
f
Substantiv
Dekl. Lebensart -en
f
le mode de vie
m
Substantiv
Dekl. Lebenshaltungskosten
f, pl
coût de la vie
m
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. Lebensjahr -e
n
année f de vieSubstantiv
der Mann ihres Lebens
Liebe, Beziehung
l'homme de sa vie
Sein Leben ist in Gefahr. Sa vie est en danger.
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
Dekl. Privatleben --
n
vie privée
f
Substantiv
Dekl. Familienleben
n
vie familiale
f
Substantiv
volljährig werden atteindre sa majoritérecht, jurVerb
Dekl. Stadtleben --
n
vie citadine
f
Substantiv
Wirtschaftsleben
n
vie économique
f
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
seine/ihre Mutter sa mère
Dekl. Ehestand
m
vie conjugale
f
recht, jur, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
sein (Ehren-)Wort geben donner sa parole Verb
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
die Niederlage wettmachen prendre sa revancheVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
Dekl. Eheleben --
n
vie conjugale
f
Substantiv
Dekl. Weinbrand ...brände
m

eau de vie: I. Eau de Vie {n/f}, Wasser des Lebens, Weinbrand {m}, Branntwein {m};
eau de vie
f
Substantiv
Dekl. Branntwein -e
m

eau de vie: I. Eau de Vie {n/f}, Wasser des Lebens, Weinbrand {m}, Branntwein {m};
eau de vie -x
f
Substantiv
sein Leben lang arbeiten travailler sa vie durant / travailler pendant toute sa vie
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans Verb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
Lebenswelt
f
lieu de vie
m
soziol, Kunstw., FiktionSubstantiv
das Leben in der Stadt la vie citadine
voller Leben plein de vie
Dekl. Familienleben
n
vie de famille
f
Substantiv
am Leben sein être en vie
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 22:48:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken