| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hier in der Nähe |
qui vicino | | | |
|
nahe bei |
presso | | Adverb | |
|
nahe an |
dacant
Piemontèis | | Präposition | |
|
nahe bei |
vicino a | | Adverb | |
|
nahe bei |
appresso | | Adjektiv, Adverb | |
|
Es ist ganz in der Nähe |
È qui vicino | | | |
|
Nähe; Nachbarschaft f |
la contiguità f | | Substantiv | |
|
sich nahe kommen irreg. |
rambesse
Piemontèis | | Verb | |
|
der nahe Verwandte |
il parente stretto | | | |
|
in der Nähe |
da vicino | | | |
|
in der Nähe |
presso | | | |
|
nähe vom Zentrum |
vicino al centro | | | |
|
aus der Nähe |
davzin
Piemontèis | | Adverb | |
|
aus nächster Nähe |
da molto vicino | | | |
|
ich bin in der Nähe von Rom geboren |
sono nato vicino a Roma | | | |
|
in der Nähe |
nei paraggi | | | |
|
ich kenn einen besseren Platz in der Nähe |
conosco un posto migliore qui vicino | | | |
|
in der Nähe |
press
Piemontèis (sta) | | Präposition | |
|
in die Nähe |
press
Piemontèis (moviment) | | Präposition | |
|
nahe, in der Nähe |
vicino | | Adjektiv, Adverb | |
|
Im Bauernhof nahe meines Hauses wurde ein Kalb geboren. |
Nella fattoria vicino a casa mia è nato un vitello. | | | |
|
ganz in der Nähe |
vicinissimo | | | |
|
in der Nähe von |
vicino a | | | |
|
bleib in seiner Nähe |
stagli vicino | | | |
|
hier in der Nähe |
da queste parti | | | |
|
die Nähe f Beispiel: | die Nähe zu etw. |
|
la vicinanza f Beispiel: | la vicinanza con qc. |
| | Substantiv | |
|
in der Nähe von |
nei pressi di | | | |
|
nahe bei, neben ,neben an |
vicino a | | | |
|
nah,nahe (gelegen), nächste |
prossimo,-a | | | |
|
Im Wald nahe meinem Haus wohnen viele wilde Tiere. |
Nel bosco vicino a casa mia vivono molti animali selvatici. | | | |
|
etw aus der Nähe ansehen |
guardare qc da vicino | | | |
|
Freunde in der nähe haben |
avere accanto amici | | | |
|
in der/die Nähe von |
in prossimità di | | | |
|
ganz in der Nähe (von) |
a due passi (da) | | | |
|
Sie wohnen hier in der Nähe. |
Abitano qui vicino. | | | |
|
Ich vermisse deine Nähe so sehr. |
Mi manca così tanto la tua presenza. | | | |
|
aus nächster Nähe, ganz unerwartet, unvermittelt |
a bruciapelo | | | |
|
ich bin gern in deiner Nähe |
mi piace starti vicino | | | |
|
Sie weiß, wo es in der Nähe ein gutes Restaurant gibt. |
Lei conosce un buon ristorante qui vicino. | | | |
|
ein Restaurant in der Nähe des Leuchtturms |
un ristorante vicino al faro | | | |
|
Ich hätte dich gerne in meiner Nähe. |
Mi piacerebbe averti vicino. | | | |
|
Hier in der Nähe gibt es ein Lebensmittelgeschäft. |
Qui vicino c'è un negozio di generi alimentari. | | | |
|
gibt es hier in der Nähe eine Bank? |
C'è una banca qui vicino? | | | |
|
es gibt nen schönen Platz in der Nähe |
c'è un bel posto qui vicino | | | |
|
gibt es hier in der nähe grosse Kaufhäuser? |
ci sono dei grandi magazzini qui vicino? | | | |
|
Hier in der Nähe gibt es einen schönen Wald. |
C'è un bel bosco qui vicino. | | | |
|
Lass mich nicht allein, bleib in meiner Nähe. |
Non lasciarmi solo, stammi vicino. | | | |
|
entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe eine Bank? |
scusi, c'è una banca qui vicino? | | | |
|
Paula hat, meiner Meinung nach, eine Liebesbeziehung in der Nähe. |
Paola, secondo me, ha una tresca a con il vicicino di casa. | | | |
|
Ich wünschte, ich könnte dir jetzt mailen, dass ich ganz in deiner Nähe bin. |
Mi piacerebbe poterti scrivere una e-mail, dove ti dico che sono nelle tue vicinanze. | | | |
|
jetzt wo wir so nahe an der Wahrheit sind |
adesso che siamo cosi vicino alla verita | | | |
|
Das Krankenhaus und das Gefängnis liegen nahe beim Wirtshaus. |
L'ospedale e la prigione sono vicino all'osteria. | | | |
|
Mit einem 1923 nahe Bad Waldsee gegründeten Handwerksbetrieb fing alles an.www.hymer.com |
Cominciò tutto con un'azienda artigiana fondata nel 1923 vicino a Bad Waldsee.www.hymer.com | | | |
|
Dekl.die Nähe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la vzinansa f
{e} avzin, avzin | | Substantiv | |
|
aneinander rücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzine
Piemontèis | | Verb | |
|
sich nähern
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
sich nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammenrücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzine
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 12:18:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |