pauker.at

Italienisch Deutsch an Bord nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.der Rand Ränder
m

bòrd: I. Rand; II. Bord {m}
il bòrd
m

Piemontèis
Substantiv
an Bord nehmen irreg. ambarché ëdcò 'mbarché
Piemontèis
Verb
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
Platz nehmen prendere posto
wir nehmen prendiamo
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Reißaus nehmen scappare
an Bord a bòrdAdjektiv, Adverb
jede Menge an un sacco di
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
nehmen wir an mettiamo il caso
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
jmdn gefangen nehmen catturare qu
von Januar an fin da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas würgen strozzarsi con qc
an etwas glauben crederci
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
nehmen prendereVerb
Konjugieren nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
Konjugieren nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
nehmen prendereVerb
Konjugieren nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
etwas persönlich nehmen prendere qc sul personale
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
etwas in Angriff nehmen prendere d'assalto qc
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
etwas in Angriff nehmen abbordare qc
ich erinnere mich an io mi ricordo
etwas auf sich nehmen assumersi qc
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
Nehmen Sie sich Zeit! Faccia con comodo!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 15:15:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken