pauker.at

Italienisch Deutsch passte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an etwas würgen strozzarsi con qc
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an etwas glauben crederci
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
an letzter Stelle all
von Anfang an fin dall' inizio
von Januar an fin da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
Dekl. Gruß m Grüße
m
Esempio:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Esempio:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
der Motor springt nicht an il motore non parte
anpassen
adegué: I. anpassen, angleichen
adegué
Piemontèis
Verb
(an)probieren provareVerb
(an)kommen arrivareVerb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
Grüße an...! Saluti a...!
an alle a tutti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 12:56:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken