Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.
Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)
Guten Morgen.
Доброе утро.
Buenos días.
Hyvää huomenta.
Guten Abend.
boa noite
Добрый вечер.
êvar baş
Buenas tardes.
Hyvää iltaa.
Danke.
Спасибо.
Sopas.
Gracias.
Kiitos.
Dankeschön.
Спасибо большое.
Nichts zu danken.
Не стоит благодарности.
tiştek nabe
De nada.
Frohe Weihnachten!
С рождеством!
Cejna Weihnachtê pîroz be
Feliz Navidad!
Gute Nacht.
Спокойной ночи.
şev baş
Buenas noches.
hyvää yötä.
Bis bald.
Até logo.
До скорого (свидания).
heta nêzîk de
¡Hasta luego!
Bis gleich.
До скорого (свидания).
heta piştre
¡Hasta pronto!
Zum Wohl!
Trinkspruch - За (ваше) здоровье!
Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
nûş û can
¡Salud!
Entschuldigung!
Извините, пожалуйста!
qusîra min efu bike
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Anteeksi!
Das macht nichts.
Ничего страшного.
xem nake
No pasa nada.
Ei se mitään.
Guten Appetit!
Приятного аппетита!
afiyet be
¡Qué aproveche!
hyvää ruokahalua!
Ich wünsche dir das Beste.
Я желаю тебе всего самого хорошего.
ji te re serfirazî dixwaz im
Te deseo lo mejor.
Hallo!
Привет!
Здравствуйте!
Silav
¡Hola!
Wie geht's?
Как дела?
Tu Çawani?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Спасибо большое.
gelekî sipas
Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Пожалуйста...
Por favor....
Glückliches neues Jahr!
С Новым Годом, с новым счастьем!
sala nû pîroz be
¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.
Спасибо, Вас (тебя) так же.
Sopas, her vatov
Frohe Ostern!
С Пасхой!
Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!
Поздравляю!
Piroz bê!
Herzlich willkommen
Добро пожаловать!
Bi xer hati
tervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Я очень рад! Мы очень рады!
Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
m - Ты женатый? Вы женаты?
f - Ты замужем? Вы замужем?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
f - Да, я замужем. Нет, я не замужем.
m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon