auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch no?i
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
König
Johann
I.
el-rei
Dom
João
I.
Gartenfest
n
festa
no
jardim
f
Substantiv
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
Bescherung
f
distribuição
f
femininum
de
presentes
no
Natal
Substantiv
Italien
n
neutrum
(I)
Ländernamen
Itália
f
femininum
(I)
am
nächsten
Samstag
no
próximo
sábado
▶
▶
in
no
(em+o)
Gartenfest
n
festa
no
parque
f
Substantiv
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
in
den
Schlaf
m
maskulinum
fallen
cair
no
sono
m
Substantiv
sich
auf
dem
Höhepunkt
befinden
estar
no
auge
Missfallen
n
neutrum
erregen
cair
no
desagrado
m
Substantiv
in
deinem
Zimmer
no
teu
quarto
▶
Nr.
No.
▶
▶
in
▶
no
em
+
o
=
▶
▶
▶
▶
▶
▶
no
auf
der
▶
no
in
dem
▶
no
in
das
▶
no
in
den
▶
no
im
▶
no
in
Hinblick
auf
das
Gefühlsleben
no
plano
m
maskulinum
efetivo
dazwischen
entre,
no
meo
de
inmitten
no
meio
m
maskulinum
de
sich
in
die
Fluten
stürzen
cair
no
mar
(Bra)
Redewendung
sich
in
die
Fluten
stürzen
entrar
no
mar
(Por)
Redewendung
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
gerade
im
schönsten
Augenblick...
no
melhor
da
festa
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
Seenot
f
Seefahrt
perigo
m
maskulinum
no
mar
navig
Schifffahrt
Substantiv
in
Gegenwart
f
femininum
von
no
rosto
m
maskulinum
de
Arbeitsschutz
m
protecção
no
trabalho
(Por)
f
Substantiv
in
Anwesenheit
f
femininum
von
no
rosto
m
maskulinum
de
im
Verlauf
m
maskulinum
(Gen.)
no
decurso
m
maskulinum
de
Wiedereinführung
f
femininum
(e-a
Produkts)
reentrada
f
femininum
no
mercado
I
n
neutrum
,
i
n
neutrum
(Name
des
Buchstabens)
I
m
maskulinum
,
i
m
Substantiv
i-Tüpfelchen
n
neutrum
fig
figürlich
a
cereja
no
topo
fig
figürlich
fig
figürlich
(mit
dem
Finger)
in
der
Nase
bohren
meter
o
dedo
no
nariz
Redewendung
Luftschlösser
n, pl
castelos
m, pl
maskulinum, plural
no
ar
Substantiv
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
Könnten
Sie
mir
das
auf
der
Karte
zeigen?
Orientierung
Pode
mostrar-me
no
mapa?
fig
figürlich
unter
Tisch
fallen
lassen
m
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
deixar
no
tinteiro
m
fig
figürlich
Substantiv
auf
dem
Fuße
m
maskulinum
folgen
(Dat.)
ir
no
alcance
m
maskulinum
de
was
...
angeht
no
que
se
refere
a
...
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
tief
schlafen
estar
ferrado
no
sono
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
unter
der
Erde
f
no
subsolo
m
Substantiv
an/in
der
Ecke
Lokalisation
no
canto
in
Luft
f
no
ar
m
Substantiv
on
air
(TV)
no
ar
in
Brasilien
▶
no
Brasil
dennoch
▶
no
entanto
im
Ausland
no
estrangeiro
in
Brasilien
n
▶
no
Brasil
m
Substantiv
indem
no
que
im
Jahr
n
no
ano
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:15:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X