pauker.at

Portugiesisch Deutsch chegar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
reichen (für)
Beispiel:das Essen reicht (nicht) für alle
chegar (para)
(ser suficiente)
Example:a comida (não) chega para todos
kommen in (Dat.), kommen an (Dat.) chegar a
genügen
Example:genug!
(das ist) mehr als genug!
mir genügt die Hälfte
chegar (para)
(bastar)
Example:chega!
chega e sobra!
para mim, chega metade
Verb
Ankunftszeit
f
hora de chegar
f
Substantiv
ankommen Konjugieren chegarVerb
ugs schlagen Konjugieren chegarVerb
reichen Konjugieren chegarVerb
ort heranreichen, reichen Konjugieren chegarortVerb
herannahen, nahen Konjugieren chegarVerb
ankommen Konjugieren chegarVerb
an chegarAdverb
sich einfinden Konjugieren chegarVerb
heranbringen, herbeibringen Konjugieren chegarVerb
herüberreichen, reichen Konjugieren chegarVerb
gelangen chegarVerb
eintreffen Konjugieren chegarVerb
ort, zeitl kommen, ankommen Konjugieren chegarzeitl, ortVerb
zu spät kommen; mit Verspätung f kommen
Beispiel:er beeilt sich, damit er nicht zu spät kommt
chegar atrasado
Beispiel:ele apressa-se para não chegar atrasado
reichen bis, reichen bis zu chegar até
ankommen in chegar a
ausreichen (für)
Beispiel:wird das Geld dafür ausreichen?
die Zeit reicht nicht dafür
chegar (para)
(provisões, reservas)
Beispiel:o dinheiro vai chegar para isso?
o tempo não chega para isso
hereinkommen entrar, chegarVerb
es weit bringen
Karriere
chegar longe
gelangen zu chegar a
ort heranreichen an (Akk.) chegar aort
herantreten chegar-seVerb
gelangen nach chegar a
hingelangen (nach), hingeraten (nach), hinkommen (nach) chegar (a)
es bringen zu chegar a
reichen zu, reichen für chegar para
auffahren (vorfahren:) chegarVerb
(Kosten:) sich belaufen auf (Akk.) chegar a
zu spät kommen chegar atrasado
werden chegar aVerb
ort, zeitl ankommen in (Dat.), ankommen an (Dat.) chegar azeitl, ort
mit Verspätung f kommen chegar atrasado
anrollen trazer, chegar
sich belaufen auf
Beispiel:der Schaden hat sich auf 400 Euro belaufen
o número de convidados chega aos 100 die Zahl der Gäste beläuft sich auf 50
die Zahl der Toten beläuft sich auf mindestens 200
chegar a
(quantidade, quantia)
Beispiel:o prejuízo chegou aos 400 euros
o número de convidados chega aos 50
o número de mortos chegou a pelo menos 200
Konjugieren ankommen chegar aVerb
sich belaufen (auf)
Kosten
Konjugieren chegar (a) Verb
ankommen in chegar em
angesaust kommen
Bewegungen
chegar em disparada f, vir em disparada f (Bra)
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck (bras.) chegar na pontinha dos pés
erreichen chegar a, alcançarVerb
reichen chegar a, alcançarVerb
soeben angekommen acabado de chegar
dahinter kommen chegar a compreender
an die Macht f kommen chegar ao poder
m
Substantiv
landen chegar a terraVerb
alt werden chegar a velho
werden chegar a serVerb
erlangen chegar a, alcançarVerb
anreisen ir, viajar, chegarVerb
sich verspäten demorar a chegar
erzielen chegar a, alcançarVerb
zu einer Einigung f kommen
Vereinbarung, Vertrag
chegar a acordo
m
Substantiv
ankommen bei chegar junto de
enden chegar ao fim
sein Ziel n erreichen chegar à meta
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 7:58:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken